<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d7772245\x26blogName\x3dRash\x27s+Lil\x27+corner\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLACK\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://rash-pro.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3des_MX\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://rash-pro.blogspot.com/\x26vt\x3d8845248279445522075', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

15.12.05

Ya tenia rato...

Pues si ya tenia un ratote que no escribia nada pero bueno, ya stamos aki otra vez :D

Y pues, esta vez, me gustaria compartir con ustedes una canción que me gusta demasiado

Se llama "Radical Dreamers - The Jewel That Can't Be Stolen" y está en Japonés (Obviamente Incluire una traducción al Inglés para que no se pongan Punks :D) Los que quieran Oir la canción Mandenme un mail (Rash.Pro@gmail.com)

Radical Dreamers ~ The Jewel That Can't Be Stolen
Compositor: Yasunori Mitsuda | Letra: Noriko Mitose | Cantante: Noriko Mitose

+-----------------+
| JAPANESE ROMAJI |
+-----------------+

Osanai de ni tsutsunda
Furueteru sono hikari wo
Koko made tadou dekita
Jikan no fuchi wo samayoi

Sagashi tsuzukete kita yo
Namae sae shiranai keredo
Tada hitotsu no omoi wo
Anata ni tewatashi takute

Toki wa ai wo itami wo
Uta kuna kitome
Keshiteku kedo watashi wa
Oboete iru zutto

Watashi no mune no oku ni
Itsu kara ka hibi ite ita
Yotsuyu no shizuku yori mo
Kasuka na sasayaki dakedo

Itetsuku hoshi no yami e
Tsumugu inori ga
Tooi anata no sora ni
Todoku youni
+---------------------+
| ENGLISH TRANSLATION |
+---------------------+

Held in young hands,
That light is shivering
I've come all this way
Wandering the edge of time

I came, searching still
Without even knowing your name, but
One little feeling
I only wanted to hand over to you

Sometimes I catch and hold
Love and pain, tightly in my arms.
It will fade away, but
I will remember it... Forever....

It has been echoing in my chest
For who knows how long...
Though it's a whisper tinier
Than a drop of the evening fog

Toward the darkness of frozen stars
A spinning prayer
May it reach your distant sky....

Powered for Blogger by Blogger Templates generated by sloganizer.net